Desde la idea de que 'el mundo dejó de ser hermoso después de la caída de la Unión Soviética' hasta la deconstrucción del sistema de clases, las novelas de la exitosa autora Sally Rooney son mucho más políticas de lo que sugiere su reputación picante.
La autora irlandesa, de 30 años, llegó a los titulares esta semana después de que defendió el rechazo de una oferta de una editorial israelí para traducir su último libro al hebreo, diciendo que la decisión se basó en motivos políticos, y los críticos la acusaron de antisemitismo.
Sin embargo, su política personal y su carrera literaria siempre han estado fuertemente entrelazadas, entretejiendo muchas de sus creencias de izquierda en sus tres novelas más vendidas.
En Normal People, que Sally una vez describió como una 'historia de amor marxista', Connell y Marianne leen El Manifiesto Comunista de Karl Marx y asisten a una protesta contra Israel durante la Guerra de Gaza de 2014.
Mientras tanto, en su última novela Beautiful World, Where Are You, los personajes principales Alice y Eileen hablan de cómo 'el mundo dejó de ser hermoso después de la caída de la Unión Soviética'.
Hablando con el Neoyorquino 2018, el autor dijo: 'Siento que realmente puedes salirte con la tuya poniendo muchas de tus opiniones, si quisieras, en una novela'.
Criada por padres socialistas, el lema de la familia era el dicho de Marx 'De cada uno según su capacidad, a cada uno según sus necesidades', y Rooney, que vive en Dublín, dijo anteriormente que quería que Jeremy Corbyn fuera el primer ministro del Reino Unido.

La autora más vendida Sally Rooney, de 30 años, de Irlanda, ha salpicado sus libros más vendidos con declaraciones sobre el comunismo y las ideas de tendencia ultraizquierdista, se ha revelado.

La mujer de 30 años, que anteriormente dijo que quería que Jeremy Corbyn fuera primer ministro, a menudo discutió sus puntos de vista políticos en entrevistas y entretejió muchas de las ideas en sus novelas premiadas (en la foto, la adaptación televisiva de Normal People)
UN MARXISTA AUTOPROCLAMADO
Sally nació Castlebar en 1991 de su madre, Marie, profesora de matemáticas y ciencias, y Kieran, técnico de la compañía de telecomunicaciones estatal de Irlanda.
Marie pasó dos años como voluntaria en Lesotho en los años ochenta antes de convertirse en directora de Linenhall, un centro comunitario de artes en Castlebar.
Mientras la familia asistía a la iglesia, a Marie y Kieran también les apasionaba transmitir los valores socialistas.
Asistió a una escuela para niñas, la Escuela Secundaria St. Joseph, pero dijo que 'odiaba' la experiencia.
Ella explicó: 'Me pareció un poco desconcertante, toda la institución de la escuela. Yo estaba como, ¿Nadie ve que esto es represivo, y que hay más de nosotros que de ellos?'
Cómo Sally Rooney expuso sus propias opiniones políticas en tres novelas
Conversaciones con amigos
'Quiero decir que este es un tema en el discurso público. Terminamos preguntando si Israel es 'mejor' que Palestina'.
Gente normal
Asistir a una protesta contra Israel: 'Marianne quería que su vida significara algo entonces, quería detener toda la violencia cometida por los fuertes contra los débiles, y recordó una época hace varios años cuando se había sentido tan inteligente, joven y poderosa que casi podría haber logrado tal cosa, y ahora sabía que no era nada poderosa, y que viviría y moriría en un mundo de extrema violencia contra los inocentes, y como mucho solo podría ayudar a unas pocas personas.'
'Marianne le pregunta a Joanna si encuentra extraño que le paguen por sus horas de trabajo; en otras palabras, intercambiar bloques de su tiempo extremadamente limitado en esta tierra por la invención humana conocida como dinero. El tiempo consiste en la física. El dinero es solo una construcción social.
hermoso mundo donde estas
'Todo el mundo está en ello ahora, dijo Eileen. Es asombroso. Cuando empecé a hablar de marxismo, la gente se reía de mí. Ahora es cosa de todos. Y a todas estas personas nuevas que intentan hacer que el comunismo sea genial, solo me gustaría decirles, bienvenidos a bordo, camaradas. Sin resentimientos.
Paula dijo que una persona de clase media aún podría ser socialista y Eileen dijo que la clase media no existía. Todos comenzaron a hablar unos sobre otros entonces.
No voy a entrar en otra discusión contigo sobre la Unión Soviética, pero cuando murió también lo hizo la historia.
'Pienso en el siglo XX como una pregunta larga, y al final nos equivocamos en la respuesta...
'¿No seremos bebés desafortunados por nacer cuando el mundo se acabe? Después de eso, no hubo oportunidad para el planeta, ni para nosotros.
Anuncio publicitarioLa autora boicoteó la tarea mientras sus padres le decían que 'peleara sus propias batallas' cuando se trataba de la tarea escolar.
En una entrevista posterior con El guardián , ella dijo: 'No respondo muy bien a la autoridad. Básicamente, no estoy de acuerdo con aceptar una autoridad que tú no hayas aceptado de alguna manera.
Comenzó a escribir cuentos y poemas cuando era adolescente antes de mudarse a Dublín para asistir al Trinity College en el 2009.
Esperaba estudiar sociología e inglés, pero solo fue aceptada en este último programa.
Fue aquí donde ella, en su tercer año, participó en una campaña exitosa para evitar que el líder del BNP en ese momento, Nick Griffin, apareciera en la sociedad de debate.
Hablando con el Los tiempos en 2019, se describió a sí misma como 'una defensora de la libertad de expresión al límite, controvertidamente fuerte', incluso en el discurso de odio.
Ella dijo: 'Tengo dudas sobre permitir que el poder del gobierno legisle', y agregó: 'Creo firmemente en la regulación informal de las protestas y la ausencia de plataformas'.
Al escribir sus novelas, explicó: 'Estoy tratando de mostrar la realidad de una condición social conectada con sistemas más amplios. Esperarías que al tratar de mostrar esas cosas en proceso puedas decir, no tiene por qué ser así.'
Antes de la publicación de su primera novela, Conversaciones con amigos, concedió una entrevista al Irish Independent en la que calificó a Years porque era 'un gran admirador de Mussolini' y 'en el fascismo'.
Ella dijo: '¡Odio a Yeats! Muchos de sus poemas no son muy buenos, pero algunos obviamente están bien. Pero, ¿cómo se ha convertido en esta especie de emblema de la literatura irlandesa cuando era este hombre horrible?
'Era un gran admirador de Mussolini, estaba realmente interesado en el fascismo, creía profundamente en la idea de una 'clase noble' que es superior a la plebe por nacimiento. Y estaba en el Senado.
No era solo este bicho raro inofensivo que escribía poesía. La gente lo malinterpreta en este país, y cuando nos enseñan sobre él en la escuela, es solo hagiografía.
En la misma entrevista, dijo: 'Hay una parte de mí que nunca será feliz sabiendo que solo estoy escribiendo entretenimiento, haciendo objetos estéticos decorativos en un momento de crisis histórica'.
Después de que se publicó su primera novela, se volvió más abierta sobre sus creencias marxistas.
En una entrevista de Youtube, llamada 'Escribir con marxismo', abordó sus propias preocupaciones, abordadas por uno de sus propios personajes en su libro, que los libros eran una 'mercancía' y que la gente 'esencialmente pagaba para pertenecer a una clase de gente que lee libros'.
Hablando sobre sus propias creencias, agregó: 'La forma en que veo el mundo hoy es más a través de un marco marxista. Y nunca estoy muy seguro de cómo hacer que esa forma de pensar encaje con la ficción que escribo. No sé lo que significa escribir un papel marxista.

La adaptación del libro de la BBC eliminó varios elementos políticos del programa, incluida la protesta y la referencia a Marx (en la foto, Rooney con el libro)
“Aunque esa es la estructura analítica que me ayuda a dar sentido al mundo que me rodea, no necesariamente puedo acomodar esa estructura en forma de novela.
'La única forma en que influye en mi trabajo es que escribo mucho sobre la clase social, pero no creo que haya una forma sencilla de hacerlo'.
Y en una entrevista de 2018 en el festival de literatura de Luisiana, dijo: 'Sea lo que sea que te atraiga, ya sea el marxismo o el feminismo o no es política y es teoría filosófica. Siempre es tan difícil hacer que esa idea tenga sentido en tu vida cotidiana, muy mundana o en tus relaciones personales íntimas.
¿Cómo se aplica esa teoría? ¿O bajarlo a ese nivel personal? Eso para mí, es algo muy interesante. Es algo que me interesa seguir, como un hilo a través de mi trabajo.
'¿Cómo tomo las ideas, creencias y principios que creo que son verdaderos y les doy sentido, no de una manera política social amplia, sino en una forma en miniatura de la vida íntima de las personas, en historias de amor?'
Poco después del referéndum irlandés en 2018, declaró que dejaría de twittear y escribió: 'A los novelistas se les da demasiada prominencia política'.
Sin embargo, más tarde apoyó a Jeremy Corbyn en diciembre de 2018 y afirmó que, aunque no amaba al líder laborista, sí quería que se convirtiera en primer ministro.
NOVELAS SABORIZADAS DE IDEAS
Conversaciones con amigos (2017)
Sally ha expresado 'frustraciones por los límites' de sus novelas románticas, pero sus libros están repletos de referencias a sus ideas de extrema izquierda.

Su debut, Conversation with Friends, le valió el premio Sunday Times Young Writer of the Year de ese año.
Su debut, Conversation with Friends, le valió el premio Sunday Times Young Writer of the Year de ese año.
El libro sigue las relaciones entre cuatro personas: las mejores amigas Frances y Bobbi, y una pareja casada de la que se hacen amigos, Melissa y Nick.
Durante la novela, Bobbi habla sobre cómo las relaciones se basan en el poder, pero la gente, en cambio, se enfoca en la 'amabilidad' y dice: 'Quiero decir que este es un tema en el discurso público. Terminamos preguntando si Israel es 'mejor' que Palestina'.
Y a lo largo de sus novelas, Sally se enfoca en parejas que son de diferentes clases sociales.
Más tarde, Frances, de clase trabajadora, es descrita como comunista, mientras que su adinerado amante casado, Nick, confiesa que es 'básicamente' marxista y dice que 'no quería que ella lo juzgara por ser dueño de una casa'.
En un momento, Frances acepta a regañadientes dinero de su adinerado amante casado, Nick, después de que su cuenta bancaria se sobregira.
Gente normal (2018)
Las ideas extremas que dan forma a las tres novelas más vendidas de Sally Rooney, de tendencia ultraizquierdista
Las ideas de Karl Marx sobre la sociedad, la economía y la política formaron la base teórica del comunismo internacional moderno.
Descrito como una de las figuras más influyentes en la historia de la humanidad, Karl Marx es un revolucionario, sociólogo, historiador y economista alemán del siglo XIX.
Quizás mejor conocido por su crítica al capitalismo, las ideas radicales de sociedad, economía y política de Marx se han entendido colectivamente como marxismo.
Sus ideas formaron la base teórica de la ideología del comunismo internacional moderno, que apunta a la propiedad compartida de los medios de producción y la ausencia de clases sociales.
Nacido en 1818, Marx estudió derecho en Bonn y Berlín y se doctoró en filosofía en la Universidad de Jena.
En 1843, después de un breve papel como editor en un periódico liberal en Colonia, Marx y su esposa Jenny von Westphalen se mudaron a París, un semillero de pensamiento radical.
En 1848, Marx publicó 'Manifest der Kommunistischespartei', comúnmente conocido como 'El Manifiesto Comunista' con el también pensador alemán Friedrich Engels.
Se convirtió en el folleto más célebre del movimiento socialista, según la Enciclopedia Británica.
El manifiesto introdujo el concepto de socialismo de Marx y Engels como resultado natural de los conflictos inherentes al sistema capitalista.
Afirma que toda la historia de la humanidad ha sido una historia de luchas de clases, de luchas entre explotadores y explotados, clases dominantes y oprimidas.
Marx afirmó que estos desaparecerían finalmente con la victoria de los proletarios: la clase obrera industrial.
Cerró con las palabras: 'Los proletarios no tienen nada que perder excepto sus cadenas. Tienen un mundo que ganar. ¡Trabajadores de todos los países, uníos!
Marx presionó activamente para su implementación, argumentando que la clase trabajadora debería llevar a cabo una acción revolucionaria organizada para derrocar al capitalismo y lograr la emancipación socioeconómica.
Posteriormente estalló la revolución en Francia, Italia y Austria en los primeros meses de 1848.
En junio de 1849, Marx se mudó a Londres y permanecería en la ciudad por el resto de su vida.
Marx también fue el autor del libro más importante del movimiento, 'Das Kapital', donde en el primer volumen, Marx pretendía revelar los patrones económicos que sustentan el modo de producción capitalista.
Aunque Marx no vivió para publicar las partes segunda y tercera, fueron completadas y publicadas por Engels.
Marx murió el 14 de marzo de 1883 y fue enterrado en el cementerio de Highgate en Londres.
En China y la Unión Soviética, el marxismo está consagrado como una 'ideología rectora' en las constituciones tanto del partido como del estado.
El partido político fundador y gobernante de la China moderna, el Partido Comunista, requiere que sus miembros adopten la lectura de las obras marxistas y la comprensión de las teorías marxistas como una 'forma de vida' y una 'búsqueda espiritual'.
En muchas universidades chinas, una 'introducción a los principios básicos del marxismo' es un curso obligatorio que todos los estudiantes deben aprobar para graduarse.
Anuncio publicitarioDurante una entrevista antes de la publicación de Normal People, dijo que su objetivo era escribir una 'historia de amor marxista'.
Hablando en el festival de literatura de 2018, dijo: '¿Cómo puede una historia de amor ser marxista? Bueno, no sé la respuesta a esa pregunta. Tal vez no tenga respuesta. Pero me interesa preguntarlo.
“Creo que [una historia de amor puede ser marxista]. El próximo libro, lo estoy descifrando. El próximo libro, ya veremos.
Después de que el entrevistador afirmara que 'tenía que ser marxismo revolucionario', Sally respondió: 'Sí, del único tipo'.
Al igual que Conversaciones con amigos, Gente normal se centra en una historia de amor entre dos personas de diferentes clases.
La novela sigue la compleja amistad y relación entre dos adolescentes, Connell y Marianne, que asisten a la misma escuela secundaria y, más tarde, al Trinity College Dublin.
La pareja entra y sale de la vida del otro a lo largo de sus años universitarios, desarrollando un vínculo intenso que saca a la luz los traumas y las inseguridades que los hacen ser quienes son.
La madre de Connell trabaja como limpiadora para la rica madre de Marianne. Más tarde, Connell es demasiado orgulloso para preguntar si puede mudarse con Marianne después de que pierda su trabajo y ya no pueda pagar el alquiler.
Al principio de su relación, Connell recomienda a Marianne que lea El comunista del filósofo Karl Marx.
Mientras tanto, ella, a cambio, le presta su copia de The Fire Next Time de James Baldwin, que trata sobre la raza.
Los personajes incluso asisten a una protesta contra Israel durante la Guerra de Gaza de 2014, donde Marianne se siente abrumada por la experiencia.
Rooney escribe: 'Marianne quería que su vida significara algo en ese momento, quería detener toda la violencia cometida por los fuertes contra los débiles, y recordó una época, hace varios años, cuando se había sentido tan inteligente, joven y poderosa que casi podría haberlo hecho'. logró tal cosa, y ahora sabía que no era en absoluto poderosa, y que viviría y moriría en un mundo de extrema violencia contra los inocentes, y como mucho solo podría ayudar a unas pocas personas.'
La adaptación del libro de la BBC eliminó varios elementos políticos del programa, incluida la protesta.
Escribiendo para el Irish Independent, Fionnán Sheahan comentó: 'La autora de Normal People es una marxista autoproclamada... su política se filtra a través de su escritura.
“No es casualidad que los protagonistas centrales del libro que ha capturado la imaginación de la nación sean la niña rica que vive en la mansión y el niño pobre cuya madre trabaja como limpiadora de la familia.
'La versión televisiva pasa por alto las discusiones sobre 'El Manifiesto Comunista' y la biblia feminista 'El Cuaderno de Oro''.
Mundo hermoso, ¿dónde estás? (2021)
Sally se envalentonó más en sus puntos de vista al escribir su tercer y más reciente libro, Beautiful World, Where Are You, donde el personaje principal también profesa ser marxista.
Su última novela sigue la vida de la novelista Alice después de que le pide a un trabajador del almacén de distribución queviajar a Roma con ella.
En la fiesta de cumpleaños de un amigo en Dublín, Eileen bromea diciendo que 'el futuro es brillante para la clase trabajadora' después de que surge que todos hablan del comunismo.
Rooney escribe: 'Todo el mundo está en eso ahora, dijo Eileen. Es asombroso. Cuando empecé a hablar de marxismo, la gente se reía de mí. Ahora es cosa de todos. Y a todas estas personas nuevas que intentan hacer que el comunismo sea genial, solo me gustaría decirles, bienvenidos a bordo, camaradas. Sin resentimientos.'
El personaje continúa debatiendo ideas marxistas con otro invitado, llamado Gary,
Él dice que a la gente 'le encanta afirmar que son de la clase trabajadora', y explica: 'Estaban usando el mismo término 'clase trabajadora' para describir dos grupos de población distintos.
'Uno, el amplio electorado de personas cuyos ingresos procedían del trabajo en lugar del capital, y el otro, una subsección principalmente urbana empobrecida de ese grupo con un conjunto particular de tradiciones culturales y significantes.'
Él continúa: '¿Crees que puedes andar conduciendo el BMW de tu papá y luego dar la vuelta y decir que eres de la clase trabajadora porque no te llevas bien con tu jefe? No es una moda, ya sabes. Es una identidad.

Sally se envalentonó más en sus puntos de vista al escribir su tercer y más reciente libro, Beautiful World, Where Are You, donde el personaje principal profesa ser marxista.
El debate continúa, con Rooney escribiendo: 'Paula dijo que una persona de clase media aún podría ser socialista y Eileen dijo que la clase media no existía. Todos comenzaron a hablar unos sobre otros entonces.
Mientras tanto, los dos personajes centrales, Eileen y Alice, también comparten correos electrónicos sobre los ideales del comunismo, con Rooney escribiendo: 'Sé que estamos de acuerdo en que la civilización se encuentra actualmente en su decadente fase de declive, y que la fealdad espeluznante es la característica visual predominante de la vida moderna.
'Los autos son feos, los edificios son feos, los bienes de consumo desechables producidos en masa son indescriptiblemente feos. El aire que respiramos es tóxico, el agua que bebemos está llena de microplásticos y nuestra comida está contaminada con sustancias químicas cancerosas de teflón.
“Nuestra calidad de vida está en declive y, junto con ella, la calidad de la experiencia estética disponible para nosotros.
'La novela contemporánea es (con muy pocas excepciones) irrelevante; el cine convencional es pornografía de pesadilla familiar financiada por compañías automotrices y el Departamento de Defensa de EE. UU.; y el arte visual es principalmente un mercado de productos básicos para los oligarcas.
“Es difícil en estas circunstancias no sentir que la vida moderna se compara pobremente con las viejas formas de vida, que han llegado a representar algo más sustancial, más conectado con la esencia de la condición humana.
'Sé que usted personalmente siente que el mundo dejó de ser hermoso después de la caída de la Unión Soviética.'
El correo electrónico de Alice a Eileen dice: 'Los seres humanos perdieron eso cuando cayó el Muro de Berlín. No voy a entrar en otra discusión contigo sobre la Unión Soviética, pero cuando murió también lo hizo la historia.
'Pienso en el siglo XX como una pregunta larga, y al final nos equivocamos en la respuesta...'
Luego continúa: 'Tal vez fue solo el final de una civilización, la nuestra, y en algún momento en el futuro otra tomará su lugar. En ese caso, estamos en la última habitación iluminada antes de la oscuridad, dando testimonio de algo.
Sally Rooney dice que prohibió a una editorial israelí traducir su libro al hebreo por motivos políticos después de que los críticos la acusaran de antisemitismo.
La editorial israelí Modan le pidió a Sally Rooney que tradujera su nuevo libro, Beautiful World, Where Are You.
Pero la autora de 30 años rechazó la solicitud porque apoya un boicot cultural a Israel.
El nuevo libro de Miss Rooney fue lanzado en septiembre y encabezó las listas de libros en el Reino Unido e Irlanda.
Sin embargo, más tarde se informó que las opiniones de la escritora sobre el conflicto palestino-israelí la habían llevado a rechazar una traducción de su libro de Modan.
La disputa ha desatado una ola de críticas contra el autor y guionista, cuyo libro Normal People ganó una serie de premios y luego fue adaptado a un drama televisivo de la BBC.
Algunos recurrieron a las redes sociales para acusar la decisión de la señorita Rooney de 'antisemita', mientras que otros cuestionaron por qué sus libros se publicaron para una audiencia en China, que ha sido acusada de abusos contra los derechos humanos por su trato a los musulmanes uigures.
Pero la autora defendió hoy su decisión, que dijo que no publicaría el libro en una editorial con sede en Israel, y que los derechos del idioma hebreo 'todavía estaban disponibles'.
Escribiendo en un comunicado, Rooney dijo: “A principios de este año, el grupo de campaña internacional Human Rights Watch publicó un informe titulado Un umbral cruzado: las autoridades israelíes y los crímenes del apartheid y la persecución.

La editorial israelí Modan le pidió a Sally Rooney, de 30 años, que tradujera su nuevo libro, Beautiful World, Where Are You, pero la autora supuestamente rechazó la solicitud.

Hoy, la Sra. Rooney defendió su decisión y dijo en un comunicado: 'A principios de este año, el grupo de campaña internacional Human Rights Watch publicó un informe titulado Un umbral cruzado: las autoridades israelíes y los crímenes del apartheid y la persecución'.

También abordó las críticas de que sus libros fueron traducidos a otros idiomas de países que han sido objeto de escrutinio por abusos contra los derechos humanos.

Agregó que los derechos de traducción al idioma hebreo estaban 'todavía disponibles' para aquellos 'conformes' con el movimiento BDS, un movimiento liderado por palestinos que promueve boicots, desinversiones y sanciones económicas contra Israel.
'Ese informe, inmediatamente posterior a un informe igualmente condenatorio de la organización de derechos humanos más prominente de Israel, B'Tselem, confirmó lo que los grupos de derechos humanos palestinos han estado diciendo durante mucho tiempo: el sistema israelí de dominación racial y segregación contra los palestinos cumple con la definición de apartheid bajo ley internacional.
'Por supuesto, muchos estados además de Israel son culpables de graves abusos contra los derechos humanos.
'Esto también fue cierto en Sudáfrica durante la campaña contra el apartheid allí.
'En este caso particular, estoy respondiendo al llamado de la sociedad civil palestina, incluidos todos los principales sindicatos y sindicatos de escritores palestinos'.
Agregó que los derechos de traducción al idioma hebreo estaban 'todavía disponibles' para aquellos 'conformes' con el movimiento BDS, un movimiento liderado por palestinos que promueve boicots, desinversiones y sanciones económicas contra Israel.
Ella agregó: 'Estaré muy complacida y orgullosa de hacerlo. Mientras tanto, me gustaría expresar una vez más mi solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por la libertad, la justicia y la igualdad.'
Se produce después de que The New York Times publicara una entrevista con la señorita Rooney en septiembre. Esto luego fue traducido al hebreo y publicado con más detalles por el periódico israelí Haaretz.
Haaretzinformó: 'Cuando Modan se acercó al agente de Rooney en un intento de firmar otro acuerdo de traducción, el agente anunció que Rooney apoya el movimiento de boicot cultural a Israel y, por lo tanto, no aprueba la traducción al hebreo'.
La agente de Miss Rooney, Tracy Bohan, dijo que la autora había rechazado la traducción cuando se le pidió un comentario, según Haaretz.
Las dos novelas anteriores escritas por Miss Rooney, Conversaciones con amigos y Gente normal, han sido publicadas en hebreo por Modan.
El apoyo de la señorita Rooney al boicot a Israel la ha llevado a firmar una carta abierta en la que pedía 'el fin del apoyo brindado por las potencias mundiales a Israel y su ejército; especialmente Estados Unidos' y también instó a los gobiernos a 'cortar las relaciones comerciales, económicas y culturales'.
La Agencia Telegráfica Judía también señaló que en su segunda novela, Gente normal, los personajes principales asisten a una protesta contra el papel de Israel en la guerra de Gaza de 2014.
El académico Gitit Levy-Paz destacó la revelación del boicot anoche en una publicación de blog en el sitio web Forward.
Ella escribió: 'La decisión de Rooney me sorprendió y me entristeció. Soy una mujer judía e israelí, pero también soy una erudita literaria que cree en el poder universal del arte.'
Mientras tanto, Ben Judah, autor y periodista británico, escribió en Twitter: 'Es deprimente y desagradable que Sally Rooney no permita que su nueva novela sea traducida al hebreo'.
Otra crítica de la decisión fue Ruth Franklin, autora de Shirley Jackson: A Rather Haunted Life. Ella dijo: 'Las novelas de Sally Rooney están disponibles en chino y ruso.
'¿A ella no le importan los uigures? ¿O periodistas que desafían a Putin? Juzgar a Israel con un estándar diferente al del resto del mundo es antisemitismo”.
Joel M Petlin, superintendente del distrito escolar de Kiryas Joel, en el estado de Nueva York, también criticó la postura de la señorita Rooney y dijo: 'Cuando los libros de Sally Rooney se traduzcan al yiddish, entonces podremos dejar de llamarla antisemita'. Hasta entonces, la etiqueta es bien merecida.'
Mientras tanto, Ron Kampeas, jefe de la oficina de la Agencia Telegráfica Judía en Washington, D.C., instó a la señorita Rooney a distinguir entre boicotear a una editorial israelí y el idioma hebreo.
Él dijo: 'Internet ha existido desde hace bastante tiempo. Si eres Sally Rooney y estás boicoteando a las editoriales israelíes, hay formas de hacer que un texto esté disponible en hebreo para dejar claro que no estás boicoteando una cultura, un pueblo, una etnia.
Cuando se le preguntó si era su responsabilidad traducir los textos, respondió: 'No es su responsabilidad, no. Pero a diferencia de un boicot de, digamos, un festival del libro en Israel o un simposio universitario, esto implica evitar que el libro aparezca en un idioma judío. Creo que le corresponde a un escritor explicar que no se opondría a la traducción en sí.
Las tres novelas de Miss Rooney son famosas por su estilo de escritura minimalista y su descripción melancólica de la vida en la Irlanda posterior a la crisis financiera. Su trabajo también aborda las tensiones entre las clases media y trabajadora de Irlanda.
Ganó cuatro premios de libros en el Reino Unido, incluido el de Escritora Joven del Año del Sunday Times en 2017 y el premio Costa Book en 2018.
Normal People, basada en la relación intermitente entre Marianne Sheridan y Connell Waldron durante su juventud, se adaptó a una aclamada serie de la BBC en 2020.
Tras el éxito del programa, la señorita Rooney describió las caídas de la fama.
Ella le dijo a The Guardian: 'Por supuesto, esa persona podría dejar de hacer lo que sea que se le dé bien, para poder retirarse de la vida pública, pero eso me parece un gran sacrificio de su parte y un ejercicio de autodestrucción cultural para el resto de nosotros, obligando a las personas talentosas a soportar el infierno o guardar sus talentos para sí mismos.




'No creo que sea descortés que las personas en esos puestos hablen sobre lo venenoso que es este sistema. No parece funcionar de ninguna manera real para nadie, excepto presumiblemente para algunos accionistas en alguna parte.
En 2018, la señorita Rooney le dijo a The Daily Telegraph que tuvo problemas para socializar mientras crecía, a pesar de su nuevo estatus como la voz de la llamada generación 'millennial'.
Ella dijo: 'Pensé que la escuela era inmensamente aburrida y, cuando era adolescente, a menudo encontraba la vida social bastante desconcertante ... No era alguien a quien le resultaba fácil ser encantador'.
Un portavoz de Modan le dijo a The Daily Telegraph que no publicaría la tercera novela de Rooney, pero se negó a decir si esto se debía a un boicot.
Anuncio publicitario